Inspirerat och taget från METTA SUTTA, en av texterna i Dhammapada och från Crystal Mirror IV, Opening to Dharma av Tarthang Tulku, översatt av Viryabodhi.

Dhammapada är en av de viktigaste textsamlingarna i Palikanon. Pali är ett fornindiskt språk. Metta = kärleksfull vänlighet (allomfattande och ovillkorlig). Sutta = berättelse/text. Dharma = lära/sanning. För en längre version av Metta Sutta se under Buddhism.

Lika starkt som en moder, som kanske riskerar sitt liv, håller av sitt barn, sitt enda barn, utveckla en obegränsad omsorg inför alla varelser. Utveckla metta till alla i hela världen, oberoende av åsikter, värderingar, gärningar, ursprung eller religion.

Metta är som solen och solstrålar, alla och överallt, får ljuset och värmen, oberoende vem man är, vad man tycker eller vad man har gjort. I hjärtat finns det värme och medkänsla som metta fritt uppstår ifrån. Om vi tar vara på den och denna kunskap, detta ljus, utsträcker vi metta till andra.

Just nu, i denna stund, har vi redan en stor möjlighet. Använd vad du än har och är, vad som än händer, upp eller ned, använd tillfället till att lära dig av denna upplevelse, och bli mer medveten. Då kommer du oupphörligen att bli alltmer öppen inför att uppskatta allt det du redan har.

. Hem . Buddhism . Min tolkning av Metta sutta (baserad på Viryabodhis översättning)

 

METTA SUTTA

Från Dhammapada, tolkat av Jöran Briding, baserat på Viryabodhis översättning

 

Om du vill uppnå ett tillstånd av fulländad frid, är det så här du ska leva; 

Lev ett enkelt och okomplicerat liv, med få bekymmer, var ärlig rättvis och flexibel,

tala milt och lågmält, men tydligt.

Stilla dina sinnen och ditt begär efter världsliga upplevelser,

uppträd inte högfärdigt eller skrytsamt, samt utrota fåfänga.

Ha alltid ett vänligt uppträdande och ett kärleksfullt sinnelag.

Undvik att göra eller säga något som ej är ett skickligt beteende.

 

Må alla varelser bli lyckliga i sitt hjärtas innersta;

må inga levande varelser lida,

från den minsta till den största,

om man är svag eller stark,

om man lever här eller i fjärran,

om man är levande eller ofödd.

Må alla varelser bli lyckliga och känna sig trygga.

 

Lika starkt som en moder, som kanske riskerar sitt liv,

håller av sitt barn, sitt enda barn,

utveckla en obegränsad omsorg inför alla varelser.

Utveckla denna kärlek och metta till allt levande i hela världen,

bortom rivalitet och hat.

 

Rikta denna metta uppåt, nedåt, runt om, oberoende av gärningar.

Till alla, utan begränsning.

 

På detta sätt kommer du att stå över alla åsikter,

vara spontant etisk och uppnå fulländad insikt.

 

Jöran Briding 2009